Někdy je oceán ve mně a někdy mě pohlcuje zvenčí.
Už nechci, aby se mi zdálo o vzácných liškách.
„Rozveselí“ je moje nové oblíbené slovo. Použití: věnovat někomu rozveselí v období temna.
Kdo mi bude říkat, abych ne-nenáviděla 制服の制, až tady nebudeš. Koho mám požádat, aby mě objal, když mi všechno připadá nesmyslné. Hmatatelné prázdno. Po tom, co jsem s tebou, nedokážu pořádně s nikým mluvit, protože s jinými nedosahujeme takové úrovně sdílení duší. A co když už nikdo další nebude. Co když už nikdy znovu nedosáhnu.
Dneska jsem ze sebe na zkoušce vydala to nejlepší. Cítím, jak to bylo ze mně vyrváno po kusech. A teď je mi lehce. Co se týče testů z japonštiny, vše stojí a padá na větě: "Je lepší nepít kávu."
Poslouchám Palomu, protože日本語 je moje baby. ~ 'Cause I know, I do, too much for you.
Co je štěstí: koukat ovíněná na Pomádu.
Odpouštím v slzách nakumulovaný smutek a začala jsem číst Kerouacovy sny, čímž se všechno zacelilo.
Ve snové realitě nerozlišujeme, co je dobré a co špatné. Já se znám dost dobře na to, abych alespoň částečně chápala svoje sny a touhy, které se do nich promítají.
Musela jsem odjet, abych se posunula. Ale ne v prostoru. Slova jsou někdy strašně nesrozumitelná. Třeba se jednou přijde na to, že se vůbec nehodí k vyjadřování myšlenek a pocitů.
試験に合格しますように。
めちゃくちゃ頑張りました。
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
1 komentář:
Ano, Kniha snů je něco úžasného.
Rozveselí je moc krásné.
Okomentovat