A já se teď snažím nastoupit na jeho vor úspěchu.
P. jednou označil F. jako Barona Fon Dýně. Od teď o ní s M. mluvíme jako o Baronovi.
Nevím, jestli pořád čekám na ten velký zlom, nebo už jsem v něm a balancuju na jeho špičce. Chodím po hraně.
Momentálně je všechno v křehké harmonii. Všechno se mělo stát přesně takto. Jak předpovědělo dávné proroctví.
A nakonec i sestrám vyšly školy tak, jak měly. J. má v Ově swing a bude mít blízko J. A K. se sestěhuje se mnou a s V. a vyzkouší, jak se studentsky žije v Olo.
S V. máme regulérní posun ve vztahu, sestěhováváme se po třech letech známosti.
Cítím se dospěle (na jeden den), řeším práci a bydlení.
Máma má radost z mojí možné nové práce, tak taky 嬉しい.
V. jako první bakalářem v 変なグループ, L. jako první bakalářem v KT.
Ráno obětuju dvě vejce. Jedno pro moji Lenku a jedno pro mého překupníka. L. za A. (Kupec čeká na výsledky, zatímco já teprve píšu anotaci.) Kupec za B a rovnou k tomu malé c, protože je z něj už taky bakalář.
Píšu poděkování svojí vedoucí práce. Don’t look back in anger.
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Žádné komentáře:
Okomentovat