úterý 24. května 2016

Š: „To mi vždycky řeknou vězni.“

(Stav aktuálního hokejového utkání)

Š. cestou domů rozdělila vězně v poutech od osoby, která ho vedla. Mohl utéct. Š. bydlí naproti věznice.

V: „Fullhouse. Nevím, co to znamená v kartách, ale myslím, že se to hodí na 4 satany v řadě.“

Z Austrálie pochází nejhezčí lidi na světě.

V: „Už jsem u okinawských jídel.“

„Kupec trhá králíkovi sedmikrásky.“

Š: „Seňor vyhrává pomyslných 10 000 ničeho.“

„Japonské dějiny jsou jedna absurdita vedle druhé.“

言語学の勉強会 / Me thanks too. (Překlad: Taky děkuju.)

Š. šla ke studni. Well well well.

Třeba si už brzy vybuduju ničím neproniknutelnou obálku apatie. Budu úplně bez pocitů. To bude nevyslovitelná krása. Ani drobeček bolesti.

Milování je taky chtíč, objímání je čistá láska.

S B. u rybníka na jednom z nejhezčích tajných míst v Olo. Tlusťoučká kočka, která k nám nejde. 黒くない猫

(M. si po roce uvědomila, že se opravdu brzy budu stěhovat.) M: „V. je nenahraditelná, to už se rovnou můžeme někam odstěhovat každý zvlášť.“
-> Ng: „Uteč, dokud můžeš.“

Uspořádávání života, zapisování důležitých mezníků do diáře za poslechu The Ballad Of The Skeletons v podání Ginsberga a McCartneyho.

Moje poslední tři roky jsou absorditorium, jak tomu říká B.

2 komentáře:

eri řekl(a)...

Full house je myslík trojice plus dvojice. Nespoléhat ale na to.

言語学。国語学 nebo  日本語学? Překládám text s nadpisem 主語不要論 а ptám se sama sebe proč si tohle dělám, když musím dohledávat skoro všechna slova. Přeju ať ti to jde líp.

Valerie O. řekl(a)...

ztotožňuji se s „japonské dějiny jsou jedna absurdita vedle druhé“, to je na nich to nejlepší!