sobota 11. července 2015

"I think it’s important to realize you can miss something,

but not want it back."

Piknik s Ef, zmrzlé růžové víno a rozteklé čokoládové mňamky v pekelném vedru. Prvně o mně někdo mluví jako o Pixie. Přezdívka, kterou jsem přijala za vlastní před mnoha lety v době, kdy jsem si myslela, že Hey od Pixies je vůbec nejlépe napsaná, všeobsahující písnička vůbec. Část mě si to pořád myslí. A taky pro skřítčí prach z Headfirst for halos od mcr (And as the fragments of my skull begin to fall / Fall on your tongue like pixie dust, just think happy thoughts.) A vůbec pro skřítky a víly.

Pak na autorské čtení Ajvaze. Mávám na El. a Jo. jakoby to bylo včera, co jsme se viděly naposled a přitom to jsou už dva roky. El. vypráví, že se trošku učila japonsky. お元気ですか。はい、元気です。 a チョコレート. Je to miloučké, slyšet to z jejích úst.

Musím se rychle přesytit knihami, jinak nikdy neudělám nic do školy.

Obklopena zajímavými lidmi, mám pocit, že nemám, co nabídnout. Prázdno. Prázdno. Prázdno. Hroutím se z nepatrností.

Uvažuju nad tím, jestli mi Ng chtěla něco naznačit výběrem barev náramku, který mi dala. Přece nemůže vidět až na dno mojí duše. A navíc se zas až tak často nevídáme.

Když někomu vzplanou vlasy od svíčky, je to dostatečná záminka pro polibek na dobrou noc?

Asi jsem náchylná k závislostem a omamnostem. Večer zase nervózně čekám, až bude běhatelno. Taky je to součást mojí přípravy na apokalypsu. Díky studiu japonštiny už vydržím delší dobu bez jídla a spánku, teď musím ještě nabrat kondici. (Z poloviny vážně, z poloviny vtípek - ne moc povedený.)

V práci celý den samy s Ž. (s jejíma drobnýma rukama s dlouhými prsty a nekonečnými řasami). Jsem ve fázi okouzlení, kdy mi na ní připadá všechno perfektní. Nikdo nevypadá tak dobře, když stojí opřený jedním ramenem o zeď s rukama v kapsách, jako ona. Její rukávy, které sahají až do poloviny dlaní. Vyměňujeme si poťouchlé úsměvy, tak jako to dělají lidé, kteří se znají od dětství. (A její dětský smích, když vyvádím hlouposti.)

“You can build a whole world around the tiniest of touches.” (Carol Rifka Brunt)

Ž: „Já mám po matuře, tak jsem týden těžce uvažovala, co se životem.“

Asi nezáleží na tom, kde jsem. Všude si najdu někoho, koho bych mohla tajně zbožňovat a snít o tom, jak ho nebudu moct nikdy mít jen pro sebe.

2 komentáře:

Eleanor řekl(a)...

Uwruwruw. ^.^
Je to zvláštní, číst o sobě. Ale milé, moc!
Já mám po zpackaném testu z latiny a taky těžce uvažuju, co se životem...

Pixie řekl(a)...

To spolu musíme zase něco podniknout, abych o Tobě mohla něco napsat. ^^