Kdybych od V. nedostala duhový deštník, ani by mi nedošlo, že mám za chvíli narozeniny.
Rozhodly jsme se, že nejsme žádné cookies, abychom se někde rozdrobily, a tak opravdu stopujeme do Vídně.
Začíná to docela mile. V. den předem utratila všechny české peníze v hospodě na goodbye party. Ráno prší a my pesimisticky očekáváme ty nejhorší scénáře.
Mám nový (chytrý) telefon. (smart phones - stupid people) Postrádala jsem na něj obal, aby se nepoškrábal, tak jsem ho strčila do svojí barevné, puntíkaté ponožky. Celkem ‚hipsterský‘, jak by řekla V.
Tipy z hitchwiki jsou k nezaplacení a ulehčily nám spoustu času, který bychom jinak strávily plánováním. Posílám spoustu lásky a pozitivních vibrací všem, kteří do ní přispěli.
Unicorn petrol station se ukázala jako lucky spot. Jedeme se třetím dotázaným až na hranice. ‚Postáváme před restauračkou a vybíráme postarší chlapíky‘, jak říkala V.
Piknik u kašny před Karlskirche. Mighty rathaus - zatím z dálky. A random HUGE fair and Apfelparty and a lot of young wine / sturm / burčáku. Těším se, až za dvacet let budeme s V. hrát hru ‚řekni tohle slovo co nejvíce jazyky‘. Language hoarders.
Nikdy jsem netušila, jaká bude zábava s V. do detailu prohlížet a analyzovat sochy. Vždycky si všimne nějakých maličkostí a je z nich potom hrozně nadšená. Like ANGELS RIDING A SWAN.
Večer u Akane a Yoshiho - nejmilejšího japonského páru ve vesmíru. Akane nám připravila tradiční japonskou večeři a Yoshi nás učí, jak správně jíst hůlkami. Jsou neskutečně roztomilí a občas mají mile nesprávnou angličtinu. (feel free = make yourself at home)
Ona vystudovala architekturu a teď pracuje pro United Nations, on je umělec. Trochu se mi zastavilo srdce, když říkal ‚I’m an artist‘. Útulný a zároveň stylový byt, sedíme na 畳. She was sad so he had to come because she is his love. Yoshi nám nemá říkat 変なこと. Dávají nám instrukce ohledně koupelny a skleniček.
Že s V. spíme pod jednou peřinou, to už je pro nás samozřejmostí. Jsme ubytované v Yoshiho pracovně, kde má všude maličké papírky s poznámkami ve znacích. Roztomilosti. V noci bizarní střídání teplot. ちょっと無理 domluva, ale nakonec to nějak zvládáme.
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Žádné komentáře:
Okomentovat